简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اعتماد منقح في الصينية

يبدو
"اعتماد منقح" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 订正批款
أمثلة
  • اعتماد منقح من الجمعية العامة
    大会订正批款数
  • وأضاف أن الجمعية العامة في قرارها ذي الصلة وافقت على اعتماد منقح وسلطة التزام معا.
    大会在其相关决议中核准了合并订正批款和承付权。
  • بالإضافة إلى ذلك، أوصى المجلس برصد اعتماد منقح قدره 100 144 دولار للتكاليف الخارجة عن الميزانية تموله المنظمات الأعضاء.
    此外,委员会建议的预算外费用的订正批款为144 100美元,由成员组织提供。
  • وقال إن الجمعية العامة طلبت الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 100 804 257 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    已请大会核准卢旺达问题国际刑事法庭特别账户2010-2011两年期257 804 100美元的订正批款。
  • وختم قائلا إنه طُلبَ من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بقيمة 800 511 320 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    已请大会核准前南斯拉夫问题国际法庭特别账户2010-2011两年期320 511 800美元的订正批款。
  • (أ) نشوء حاجة إلى اعتماد منقح قدره 700 504 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛
    (a) 2014-2015两年期拟议方案预算第2款(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)下将产生订正批款1 504 700美元;
  • ومع مراعاة تلك التعليقات والتوصيات، أوصت اللجنة الاستشارية، في الفقرة 20، بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح إجماليه 208.5 مليون دولار للحساب الخاص للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003.
    根据那些评论和建议,咨询委员会在第20段提出了如下建议:大会应该为2002-2003年法庭特别账户批准订正毛额为2.085亿美元的批款。
  • فمستوى المنحة يستند إلى اعتماد منقح أقرته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، مطروحـــا منه تكلفة وظيفتي المفوض السامي والنائب، زائدا المبلغ الإضافي البالغ مليوني دولار الذي يمثل الزيادة المشار إليها في الفقرة 23-19 أعلاه.
    赠款的数额是根据大会第五十五届会议核准的订正经费决定,减掉高级专员及其副手员额的费用,加上另外的上文第23.19段所指的增加数额2 000 000美元。